Çeviri-Adapte Nedir? Ne Demek? Hakkında Kısaca Bilgi

Çeviri-Adapte nedir? ne nemek? hakkında kısaca bilgi

Dil ve Anlatım Terimi Olarak Çeviri-Adapte

Bir dilden başka bir dile aktarılan yazıya veya esere "çeviri" ya da "tercüme" denir.

Çeviri yapan kişiye "çevirmen" veya "mütercim" adı verilir.

Yabancı dilde yazılmış bir edebiyat eserini yerli özelliklere ve adetlere uyacak şekilde değiştirerek kendi diline çevirmeye adapte , adaptasyon veya uyarlama denir.

Dil ve Anlatım Terimleri Sözlüğü (211)


Bilgiyi Paylaşın: tweet facebook
Çeviri-Adapte terimi hakkında yorum yazabilirsiniz.
Çeviri-Adapte terimi hakkındaki yorumlar

Çeviri-Adapte hakkında henüz yorum yazılmamış. Üstteki formu kullanarak ilk yorumu yazabilirsiniz.

Çeviri-Adapte ile ilgili benzer terimler:

Portre: Bir kişiyi karakteristik özellikleriyle okuyucuya tanıtmak amacıyla yazılan edebi yazılara denir.

Bibliyografya: Eski Yunancada vasıflandırmak anlamına gelen biblios (kitap) ile grapho(yazma) kelimelerinden türemiştir. "Kitaplar hakkında yazı" anlamında kullanılmıştır. Kısaca bibliyografya; bilim, sanat gibi fikir ürünleri ve kayıtlarla ilgili yayınları bir düzen içerisinde toplayan listedir. Fakat genellikle anlattıkları eserlerin nerede bulunduklarını göstermezler. Bu özellikleriyle kataloglardan ayrılırlar.

İlk bibliyografya eserimiz Katip Çelebi'nin yazdığı "Keşfü'z Zünun" adlı eserdir.

Gezi Yazısı (Seyahatname): Yazarın yurt içinde ve yurt dışında gezip gördüğü yerlerin ilgi çekici özelliklerini anlattığı yazı türüdür.

Dilekçe:  Kişilerden makam ve dairelere bir dileği iletmek amacıyla yazılan mektuplara dilekçe denir. Dilekçeler de resmi mektup sayılır.